Etnohistoria-Geografía provincia Caylloma
Situada al noroeste de la ciudad de Arequipa
rodeada de colosales nevados como el Ampato, Waishwillani, Poka quellpa y sobre
el Mismi donde nace el rio amazonas. Esta provincia estaría situada entre las
zonas ecológicas de Quechua Suni y Jalca. Al norte limita con Espinar por el
Sur con la provincia de Arequipa, al Este con José Carlos Mariátegui provincia
de Lampa y al oeste la provincia de Castilla.
Predomina en su paisaje el gran HATUN MAYU o mal llamado en la actualidad Río Colca, su nombre
fue cambiado por los aforados del proyecto majes. Este gran río nace en una
planicie llamada QOLQA WALLATA, en el distrito de San Antonio de Chuca.
Dependiendo de su recorrido este rio ira cambiando de nombre, el primer
afluente grande sin contar los que recibe desde el pueblo de Madrigal seria el
Andamayo, viene de la provincia de Castilla su nombre río Coriri, en el valle
de Aplao Majes y desembocando en el Pacifico con el nombre de Camaná. En las márgenes se asientan
diferentes poblaciones que durante siglos usaron su situación privilegiada para
asentar desde las partes altas hasta el pacifico un sinfín de localidades y estancias, creando una ruta de intercambio de
productos entre las partes altas y los pueblos de la costa y usando las
terrazas y pisos ecológicos en su beneficio.
En su margen derecha tenemos Tisco es
el mas alejado luego vendrá Tuti, Coporaque, Ichupampa, Lari, y Madrigal. Por
su lado izquierdo tenemos Callalli, Canacota este es un anexo de Chivay,
Yanque, , Chivay, Achoma, Maca, Pinchollo, que es un anexo de Cabanaconde y
Huambo. Tenemos a LLuta apartado de la cuenca este pertenece al Siguas igual
que Huanca así como los anexos de Taya y Murco con el Distrito de San Antonio
de Chuca que esta en la cabecera de la cuenca, aquí nace el HATUN MAYU en el
divertium acuarioum entre el rio Sumbay que marcha hacia Arequipa y en este
lugar pasa con el nombre de Chili.
REFERENCIAS ETNO-SOCIALES
Antes de ser la provincia de
Caylloma, estas tierras se denominaban Kollawas, y así se conocían en el
inkario y también por los colonizadores. En el inkario se le conocía como SUYU,
en el Virreinato como CORREGIMIENTO y más tarde como provincia en la republica.
Los idiomas que conocemos que se hablaban aquí eran el Aymara de Yanque para
arriba y el Quechua de Cabanaconde para abajo; esos datos parten de Ulloa
Mogollon, el Juli que por la propia actividad de intercambio se tomaron algunos
vocablos de juli y por último se tomara en cuenta el Wari según algunos
expertos estos serian una “EPIGONAL WARI”.
También hay que señalar que los Julis recibieron vocablos
de los Chinchasuyus, según el diccionario de gramática que aporto Fray Alonzo
de Barzana de la lengua Juli “COLLAGUEÑO” quiere decir creador y sin más
KOLLAGUA es igual a crear. Esta mezcla tanto cultural como de sus pueblos
desarrollo la existencia de muchos fonemas y vocablos y aporto sus influencias
culturales. En uno de sus apuntes Ulloa Mogollon en su “Relación Geográficas de
Indias” ….ya nos contaba “… Y estos indios tenían y hablaban otro idioma propio
de ellos que no se entendía…” esto es además del Quechua y el Aymara.
La única prueba que nos consta es el
lenguaje avillanado que se hablaba tanto en Yanque como el Aymara de los pueblos
rio arriba, y que estos pueblos fueron QOLLAS, es decir sus étimos de los nombres de los lugares que hasta hoy llevan.
Estos étimos toman sus nombres de las plantas, animales o los acontecimientos
acaecidos, y también están ligados a leyendas de sus Apus o Pachamama o del
mismo Apu Inka. Motes y apodos sobrenombres nos aportan sobre las costumbres
propias de cada pueblo y en especial reflejan la personalidad propia de estas
etnias. El dejo en el habla es otra característica de estos pueblos y nos aportan
la forma de hablar que tienen en la pronunciación de su idioma, que a pesar de
hablar un mismo idioma se le habla de diferente forma, es así que el castellano
hablado en Lima con dejo es diferente al Qosqueño o Arequipeño. Por esta razón
el quechua que habla un Chivayeño es diferente a un Canocoteño y viceversa. Hay
algo curioso en la zona del cañón si el habla era en su mayoría y siendo sus
inicios este lenguaje ¿Por qué ahora se habla quechua?
Posiblemente y es una suposición cuando llegaron los españoles posiblemente ya se hablaba quechua una cuestión es la guerra de Manco Inka, solo los Qollaguas fueron reclutados varios miles de jóvenes y hombres maduros y todos ellos es posible que murieron en la Batalla de Atocongo cerca de Lima y quedaron solo mujeres en Qollaguas de ahí la destrucción de sus canales de regadío de Mismi, y sus tierras y mujeres fueron ocupados por hombres quechuas de la parte baja de la quebrada.
Otra de las causas de movimiento masivo de hombres kollawas se debe al trabajo en las mitas mineras de Potosí , los corregidores que se establecieron en 1547 en l a provincia de Caylloma diezmaron a toda la población varon de esta época. También tuvieron que huir a su Cabana del Collao, y abandonaron tierras y familias generando estos movimientos poblacionales y retornando a sus lugares de origen concretamente a Cabana aquí estaban sus ancestros.
Para conocer el significado de los nombres y su evolucion tanto de sus apus como de sus primeras familias residentes simplemente seguir la referencia de los pueblos de la región, dentro del blog.
Para conocer el significado de los nombres y su evolucion tanto de sus apus como de sus primeras familias residentes simplemente seguir la referencia de los pueblos de la región, dentro del blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario